En Tunisie les aliments avec OGM, porc et alcool ne sont pas interdits, mais on doit l’afficher et EN ARABE

Donc pour résumer cette nouvelle législation, les produits devront obligatoirement être étiquetés en ARABE, mentionner s’ils contiennent du porc, de l’alcool, des OGM ou de la graisse de veau.
Bravo, encore un pas vers l’arabisation forcée !

Le nouvel arrêté sur l’étiquetage et la présentation des denrées alimentaires préemballées introduit des dispositions strictes que tout opérateur économique se doit de respecter au risque de voir sa marchandise interdite de commercialisation sur le territoire tunisien. Cette nouvelle législation fera l’objet d’une grande campagne d’information, nous dit une source informée au ministère du Commerce, dont une conférence de presse tenue demain au siège du même ministère et une journée d’études qui rassemblera toutes les parties prenantes dont l’administration, les opérateurs économiques, la douane etc.

Pour la petite histoire, cette législation est intervenue pour se conformer aux standards internationaux en matière d’étiquetage qui exige l’utilisation de la langue maternelle pour tout produit commercialisé sur le territoire national. Or, en Tunisie, que de fois le consommateur est perdu devant des produits exposés sur les étalages des grandes surfaces étiquetés uniquement en français, en anglais, en allemand, ou en flamand, c’est de quoi perdre son Latin. D’ores et déjà, cette tour de Babel par les étiquettes doit impérativement intégrer l’arabe. La nouvelle législation prévoit, à juste titre, la tolérance zéro, aux risques et périls de ceux qui persistent à la transgresser.

L’arrêté stipule dans son article 9 que « la langue arabe doit être l’une des langues utilisées dans l’étiquetage approprié aux denrées alimentaires fabriquées localement ou importées. Toutes les mentions d’étiquetage obligatoires doivent être facilement compréhensibles, inscrites à un endroit apparent et de manière à être visibles et clairement lisibles.

L’étiquetage doit comprendre des mentions obligatoires et claires, relatives notamment à la liste des ingrédients, la quantité nette, la date de fabrication, la date de durabilité minimale, la date limite de consommation ainsi que le lieu d’origine ou de provenance du produit. L’étiquette ne devra pas présenter le produit d’une façon fausse, trompeuse, mensongère ou susceptible de créer d’une façon quelconque une impression erronée au sujet de sa nature véritable, et leurrer ainsi le consommateur.

«Les denrées préemballées ne devront pas être décrites ou présentées sur l’étiquette par des mots, des images, ou de toute autre façon se référant ou faisant allusion directement ou indirectement à un autre produit avec lequel elles pourraient être confondues, ou d’une manière qui laisse à penser à l’acquéreur ou au consommateur que l’aliment est apparenté avec cet autre produit ».


Au cas ou le produit contient de l’alcool, la mention « Produit contient de l’alcool » doit être indiquée clairement sur l’étiquette. S’il contient de la viande de porc, de la graisse de porc, ou de la graisse de bœuf, mention doit être faite clairement par leurs noms spécifiques sur l’étiquetage.
Si la denrée alimentaire contient des organismes génétiquement modifiés, mention doit être faite clairement sur l’étiquetage. L’étiquetage de toute denrée alimentaire qui a été traité par rayonnements ionisants doit porter l’une des mentions suivantes : «traité par rayonnements ionisants» ou «traité par ionisation».

Dans le cas des ventes par correspondance, les catalogues, les brochures, prospectus ou annonces faisant connaître au consommateur les produits offerts à la vente et lui permettant d’effectuer directement sa commande doivent comporter les mentions sus-citées.

L’arrête énonce des dispositions particulières relatives aux allégations. « L’allégation s’entend de toute mention qui affirme, suggère ou implique qu’une denrée possède des caractéristiques particulières liées à son origine, ses propriétés nutritives, sa nature, sa production, sa transformation, sa composition ou toute autre qualité”.

L’arrêté interdit les allégations exagérées, injustifiées, celles qui vantent la valeur d’un aliment pour prévenir, soulager traiter ou guérir une maladie, un trouble ou un état physiologique particulier. Il proscrit également les allégations qui pourraient faire naître des doutes sur la sécurité d’aliments analogues, susciter la crainte ou exploiter ce sentiment chez le consommateur. L’arrêté autorise le fait de dire que l’aliment a acquis une valeur nutritive accrue ou spéciale par l’addition d’éléments nutritifs tels que vitamines, sels minéraux ou acides aminés, sous certaines conditions. Les expressions telles que «naturel», «pur », «frais », «fait maison» et «cultivé biologiquement» sont également autorisées, du moment où elles sont exactes.

Source : GNet

Share and Enjoy: Ces icônes sont des liens vers des sites de partage de signet sociaux où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouveaux liens.
  • Print
  • Facebook
  • Google
  • e-mail
  • TwitThis
  • Wikio FR

Tags: , , , ,
Article lu 2 403 fois

22 commentaires pour “En Tunisie les aliments avec OGM, porc et alcool ne sont pas interdits, mais on doit l’afficher et EN ARABE”

  1. moneem dit :

    “l’arabisation forcée” visiblement cela te gene!
    tu viens d’ou?
    du burkina-fasso ou de “trouville”?
    jouer a “l’arabe pas comme les autres” est ridicule.

  2. zeeta dit :

    bien dit moneem,
    le mec est un arabe mais cela le gène,

  3. عاشورالناجي dit :


    شوف يا منشو
    أنا معاك ضد البهامة و ضد التخلف
    أما اللغة شيئ و المعتقدات الي تسبب البهامة شيئ آخر
    ما تعجنش العربية في العجة خاطيها
    ممكن نمشي معاك حتى للقول ماناش عرب
    موش مشكل
    أما لغتنا راهي العربية
    كان لازم نبدلوا نقلبوها انجليزية
    أما الفرنكوفونية حتى فرنسا سيبتها ا ماك العام

  4. Soufiene dit :

    “l’arabisation forcée”

    Je me demande c’est quoi notre langue en Tunisie? Si c’est pas l’Arabe alors c’est quoi? Lorsqu’on parle d’Arabisation forcee c’est pour dire qu’on parlait autres choses avant!

    Apprends a reflechir avant d’ecrire Manchou, et arretes avec ton ridicule.

    Et je suis daccord avec Achour, la francophonie est presque un homme mort maintenant. Il faudra integrer d’avantage l’Anglais dans l’universite, meme les Francais ecrivent leurs bouquins scientifiques en Anglais maintenant.

  5. admin dit :

    nan, je suis d’origine berbère donc l’arabe est la langue du colonisateur.
    Sinon, notre langue nationale est le dialecte TUNISIEN.

  6. honhon dit :

    la langue des tunisiens c’est l’arabe la langue du courant,emchi ahawka elhitt ghazzell ca va pas changer !

  7. admin dit :

    avec tes parents, l’épicier, le boucher…tu parles en arabe ou en tunisien ???

  8. Soufiene dit :

    “je suis d’origine berbère”

    Je me demande comment t’as pu le savoir? On est majoritairement d’origines Berbere en Tunisie, mais notre langue c’est l’Arabe depuis 10 siecles au moins. En France, la langue Francaise et la langue de tout le monde. Parce que Francais c’est pas une ethnie, c’est une nation, composees d’Alsaciens, Bretons, Chti’s, et Gaullois, mais qui partagent l’identite Francaise, et la culture Francaise. Pareil pour les Britanniques, les Americains, les Allemands, …

    En Tunisie la langue officielle est la langue Arabe. Concernant tes origines ethniques tu peux meme choisir d’etre un scandinave si tu veux, et si les scandinaves l’acceptent bien entendu. Mais j’en doute fort, les gens souvrains et libres, n’acceptent pas les vendus et les Harkis.

    Arretes avec ton jeux pro-Neoconservateurs-evangeliste a la con, c’est vraiment ridicule. Bush va partir et la propagande Americaine est en train de changer, et la vous allez vous vous retrouvez comme des Tahhanas.

    En Tunisie, notre probleme avec l’integrisme islamiste doit rester entre nous. C’est pas en jouant le jeux pro-Israel, pro-guerre en Irak, et anti-Arabite qu’on arrivera a le resoudre.

  9. admin dit :

    Donc je répète ma question : avec tes parents, l’épicier, le boucher…tu parles en arabe ou en tunisien ???

    CQFD

  10. Soufiene dit :

    Le Tunisien est un dialecte, pas une langue, et qui varie trop avec les regions en plus. Entre le dialecte Tunisien du nord, et le dialecte du Sud il y’a des annees lumieres. L’Arabe est une langue semite qui a ces regles et ces bases. Donc les documents, l’étiquetage, doivent etre en Arabe Ya Manchou. Je ne sais pas si les precheurs de l’Evangelisme donnent des cours de langues? Apprends a distinguer entre une langue et un dialecte.

  11. admin dit :

    tu es con ou tu fais semblant ?
    va voir la langue maltaise, c’est à 90% du dialecte tunisien.
    Donc un dialecte tunisien ou la langue maltaise, se rapprochent de la langue qu’on parle, plus que l’arabe importé d’outre-désert.

  12. Soufiene dit :

    “tu es con ou tu fais semblant ?”

    Tout dabord sois correct et poli dans tes propos sale batard.

    “va voir la langue maltaise”

    Meme s’il elle appartient a l’EU, Malte reste une p’tite Ile perdue, avec une p’tite population. C’est pas comme la Tunisie, la Tunisie est diversifiee, et c’est toute une nation. Le choix de la langue Arabe comme langue officielle et le choix le plus optimal pour notre pays.

    PS. Pourquoi t’est trop insolent dans tes commentaires, t’as appris ca de chez les Evangelistes ou es-tu un p’tit vouyou de naissance.

  13. admin dit :

    donc je confirme, tu ne sais pas lire.
    Je répètre : langue maltaise = dialecte tunisien.

    Donc en Tunisie, on devrait adopter la langue maltaise comme langue nationale puisque plus proche de notre dialecte que l’arabe importé par les colonisateurs.

  14. Soufiene dit :

    langue maltaise = dialecte tunisien

    Leurs radios et medias sont majoritairement en Anglais. Meme les Maltais etaient colonises maintes fois, et ils n’ont pas de langue originale. A porpos du colonialisme Arabe, il ne date pas d’hier, et malte faisait parti de l’etat Arabe de l’epoque, sauf elle est passe sous une domination culturelle Europeenne apres.

  15. Soufiene dit :

    Ya Manchou, tiens un bon temoignage d’un evangeliste:

    http://www.agoravox.fr/article.php3?id_article=33494

    Il ne sagit de fuire l’Arabite et l’Islam pour tomber dans le piege des Evangelistes-Neo-Conservateurs, fais gaffe!!

  16. admin dit :

    @ Soufiene : évite les HS.

  17. Mad Djerba dit :

    ça paraît logique d’écrire en arabe dans un pays où la langue officielle est l’arabe. Bon, moi ça ne m’arrange pas trop parce que je ne sais ni lire ni écrire en arabe, la faute à ma mère “Benti, nous sommes berbères”. Bon, peu importe nos origines, il faut bien s’accorder autour d’une langue décrétée nationale.
    OGM, ça s’écrit comment en arabe ? :)

  18. Choua France dit :

    honhon dit :
     
     
    22 octobre 2008 à 12:18
     
    la langue des tunisiens c’est l’arabe la langue du courant
     
     
     
    il est chouette Hi hon hi-hon
     
     
    avec son courant alternatif
     
    semblable a sa débilité continue …

  19. expatrié dit :

    pour tous ceux ki ont dit que l arabe etait la langue tunisienne , oui c est bien sa , c est celle de ben ali , qui n a jamais parlé tunisien a son peuple , en le prenant de haut , j connais des tunisien (ki vivent au bled ) ki comprennent mal l arab , meme tres mal , donc pour la langue arab en tunisie ya ke ceux ki y vivent pas qui y crois , c est le langage de ben ali , bravo les roya !! et de ttes facon cette loi de merde n est jamais passé , sur le bouteilles de champagnes acheter ya pas d etiquette arab !!! mdrrrrrrrr

  20. Hannibal de Carthage dit :

    Tunisie laïque : langues officielles= Anglais + Berbère
     
     
    Tunisie islamiste : langues officielles= Français + Arabe
     
     
    C’est pourtant pas difficile à comprendre !

  21. bilal dit :

    c’est meme pas une question d’arabisation puisque quand tu parles de porc,alcool etc, il s’agit d’islam. Et que je sache, la tunisie est un pays musulman, donc c’est logique qu’ils fassent ca. petite parenthese quand tu es influencé par l

  22. bilal dit :

    la mondialisation il t’est plus possible d’avoir un raisonnement cohérent.

Laisser un commentaire